*alt_site_homepage_image*
en
lt es pt

Domo Jasaičio archyvas

Fund group:
Fund protector: Amerikos lietuvių kultūros archyvas ALKA
Fund number: -
Chronological limits: -

Domo Jasaičio archyvas

Daktaro D. Jasaičio archyvą sudaro 17 dėžių. Kiekviena jų turi savo eilės numeri ir savo turinio sąrašą. Vienoje dėžėje įdėta 5 ar daugiau aplankų. Didžiausios savo apimtimi -11 dėžė (įvairi medžiaga apie žydus), 12 dėžė (įvairios spaudos iškarpos). Didelę archyvo dalį sudaro laiškai: 1)asmeniniai laiškai ir atvirukai 2)darbinio pobūdžio laiškai. Taip pat labai daug archyvo užima įvairios spaudos iškarpos iš visokių laikraščių ir žurnalų, įvairiomis kalbomis(dėžė nr. 12). Apie D. Jasaičio asmenybę, jo biografijos faktus, veiklos sritis galima plačiau sužinoti Dėžėje Nr. 1, aplanke Nr. 5. Kiekvienos dėžės aplankuose yra standartinio formato spausdinimo lapai, neįrišti, laikinai susegti ir sudėti pagal savo turinio tematiką. Pvz. aplankas nr. 1 – Ateitininkai ( A dalis ), Aplankas nr. 16 – Ateitininkai ( B dalis) ir t.t.

Archyvo tematika įvairi: istorija, medicina, kultūra, religija. Archyvo medžiagos rūšys: laiškai, laikraščių iškarpos, vertimai, knygos- rankraščiai, mašinraščiai, nuotraukos, atvirukai, periodika, brošiūros, juodraščiai, užrašai, kalbų medžiaga, suvažiavimų darbai, pranešimai, biuleteniai ir kt. Korespondencija įvairiomis kalbomis: lietuvių, anglų, prancūzų, vokiečių, žydų. Yra dėžutė laiškų, skirtų D. Jasaičiui, sudėtų pagal siuntėjų pavardžių abėcėlė (pridedamas šios korespondencijos trumpas apibudinimas). Laiškai, skirti daktaro žmonai p. S. Jasaitienei, irgi suskirstyti pagal siuntėjų abėcėlę.

Archyvo išliekamoji vertė: 1) Besidomintys istorija, galėtų rasti įdomių faktu laiškų archyve dėžutėje apie lietuvių pabėgėlius Vokietijoje 1944-1955m. (žr. trumpą apibūdinimą prie dėžutės). 2) Įdomūs ir autentiški žydų kalba rašyti laiškai (dėžė nr. 11). 3) Taip pat paties daktaro rašyti straipsniai medicinos ir istorijos temomis bei jo knygos rankraščiai. 4) Galima rasti informacijos apie tokias stambias ir savo laikotarpiu garsias organizacijas, kaip pvz. – BALF, VLIK, Lietuvos Raudonasis Kryžius ( LRK), Krikščionių Demokratų Sąjunga (KDS), Ateitininkai. Visa tai atrasite pasklaidę archyvo turinio sąrašus, pavartę atskirus aplankus, pasigilinę i laiškų turinį ir laikotarpį. Archyvas sudėtas metalinėje spintoje nr. 5 su užrašu „Domo Jasaičio archyvas“.

Daktaro Domo Jasaičio korespondencija. Laiškai daktarui, Lietuvos Raudonojo Kryžiaus Pirmininkui Domui Jasaičiui apima 1944-1955 m. laikotarpį. Didžioji korespondencijos dalis yra lietuvių kalba. Yra nedaug laiškų, parašytų vokiečių, prancūzų, rusų kalbomis. Daug laiškų iš Vokietijos: rašo pažįstami, artimieji, draugai, giminaičiai, pabėgę iš Lietuvos ir bandantys įsikurti Vokietijoje. Vieni pasakoja kaip įsikūrė, kiti prašo pagalbos įsidarbinant, adresu pažįstamų žmonių, paramos skyrimo besimokantiems ir sunkiai sergantiems (LRK, skyrė silpnos sveikatos priedus ir paramą besimokantiems studentams užsienyje). Kai kurie laiškai – smulkus aprašymas bėgimo iš Lietuvos (pvz. A. Andriūno laiškas). Vokietijos laikotarpio laiškai, 1944 m., išreiškia tikėjimą kada nors sugrįžti i Tėvynę. Yra korespondencijos iš Austrijos (Vienos), Čikagos, JAV, Kopenhagos, Paryžiaus. Laiškai rašyti ant įvairios kokybės ir įvairaus formato popieriaus, atvirlaiškiai, atvirukai, spausdinti ir rašyti ranka. Dauguma korespondencijos – pasakojamojo pobūdžio, kita dalis informacinio pobūdžio (VLIK, BALF darbai, LRK veiklos aspektai), trečioji dalis laiškų- atvirukai. Siuntėjai išdėstyti abėcėline tvarka pagal jų pavardes. Ant voko pažymėta siuntimo metai ir vieta, iš kur atsiųsta. Taip pat pažymėta įdomesnė informacija. Jeigu yra daugiau nei vienas to paties autoriaus laiškas, jų skaičius pažymėtas ant voko. Ši korespondencija atspindi lietuvių pabėgėlių gyvenimą Europoje ir dažną emigraciją i JAV 1944- 1950 metais.

 

Archyvą tvarkė: Vilma Grigoniene

Registration Of Records Database

Registration